segunda-feira, 28 de fevereiro de 2011

:: Atalhos de teclado
Para aqueles que adoram atalhos de teclado, mas não conseguem lembrar-se de todos e/ou para aqueles que não usam atalhos de teclado porque não se lembram de nenhum, o blog InDesign Tips & Tricks (inditip.wordpress.com) do sérvio Marijan Tompa ajuda a refrescar a sua memória. Ele criou um teclado virtual que exibe os atalhos de teclado do InDesign.

Nesse teclado virtual, quando o cursor está sobre uma tecla, uma etiqueta exibe o atalho correspondente à tecla e à sua funcionalidade. Ao clicar sobre a tecla surge uma janela com todas as possibilidades do atalho.

O mais incrível: todo o trabalho de produção desse teclado foi feito utilizando apenas as funcionalidades multimídia do InDesign CS5! Mesmo para quem não é um fã de atalhos vale a pena uma visita, pelo menos para ter uma amostra das possibilidades multimídia do InD.

Falei com Marijan e ele me autorizou a publicação do endereço.


sexta-feira, 11 de fevereiro de 2011

:: Utilização de dicionários

Caros leitores.

Reproduzo abaixo o texto publicado por minha amiga Fabiana GO (fabianago). A Fabiana é uma especialista em produtos Adobe e gentilmente permitiu a reprodução aqui no :: InDesign.Brasil ::  
-----------------------------------
Quem escreve ou precisa revisar a ortografia no texto do Indesign tem uma notícia boa: o InDesign trabalha com dicionário em Português e entende a hifenização no nosso Idioma.

(Para entender como trabalhar com o dicionário e hifenização, acesse o site do meu colega Vitor Vicentini, o InDesign.Brasil: Post Verificação ortográfica)

O problema é: o dicionário em português do Indesign é muito básico, e ele não encontra palavras simples como “informática” então, eis uma solução para os nossos problemas: o InDesign pode carregar uma lista de palavras, em português, que pode ser importada de um arquivo *.txt. O problema é: um arquivo *.txt contendo uma grande quantidade de palavras em português.

E veja só: visitando um site de um hacker, ele disse que conseguiu a preciosa lista de palavras em português do BrOffice… Aqui entre nós, não tenho idéia se este processo é correto ou incorreto, mas tomei a liberdade de compartilhar com vocês por aqui (se alguém quiser requerer a lista de palavras em português, por gentileza me avise e eu retiro do site).

A codificação do texto (acentuação, caracteres especiais) para MAC e PC é diferente, então aqui uma versão para PC (original) e uma versão para MAC que eu converti.

wordlist_pt_br
wordlist_pt_br MAC

Fonte: www.gustavoroberto.blog.br/
Acessado em 09/02/20011 (Lista obtida através do dicionário do BROffice)

Para importá-la no InDesign / InCopy:
  1. Selecione o menu Edit > Spelling > Dictionary.
  2. Escolha o idioma que deseja inserir o dicionário (Brazilian Portuguese) o menu Language e o “Added Words” menu Dictionary List
  3. Clique em  Import, localize o arquivo acima (*.txt) e selecione open
Agora o seu InDesign tem mais 393.815 palavras em português para realizar a verificação ortográfica de seus documentos. Achou pouco? Tenho consciência que não são todas as palavras, e como encontrei este dicionário recentemente (e no site de origem não se falou de versão) não sei se está de acordo com as novas normas da reforma ortográfica, mas o fato é que minhas verificações ortográficas estão infinitamente mais rápidas ultimamente.
-------------------------------------
Obrigado Fabi!